-
1 район выпадения радиоактивных осадков
Military: area of radioactive fallout, fallout areaУниверсальный русско-английский словарь > район выпадения радиоактивных осадков
-
2 район выпадения радиоактивных осадков, затрудняющих действия войск
Military: area of military significant falloutУниверсальный русско-английский словарь > район выпадения радиоактивных осадков, затрудняющих действия войск
-
3 район радиоактивных осадков
осадок бывает в любом вине; — there are lees to every wine
Русско-английский военно-политический словарь > район радиоактивных осадков
-
4 area of radioactive fallout
English-Russian military dictionary > area of radioactive fallout
-
5 area of radioactive fallout
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > area of radioactive fallout
-
6 fallout area
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > fallout area
-
7 fallout area
район [зона] радиоактивного заражения [выпадения радиоактивных осадков]* * * -
8 area of military significant fallout
район выпадения радиоактивных осадков, затрудняющих действия войскEnglish-Russian military dictionary > area of military significant fallout
-
9 radioactive fallout
English-Russian dictionary on nuclear energy > radioactive fallout
-
10 fallout area
1) Военный термин: зона радиоактивного заражения, район выпадения радиоактивных осадков2) Экология: район радиоактивного заражения, район радиоактивных выпадений -
11 area of radioactive fallout
1) Военный термин: район выпадения радиоактивных осадков2) Дипломатический термин: район радиоактивного зараженияУниверсальный англо-русский словарь > area of radioactive fallout
-
12 footprint
•• * Актуальное слово footprint не совсем удачно отражено в большинстве переводных словарей: след, отпечаток – вот и все. Упущено значение, описываемое в American Heritage Dictionary как the surface space occupied by a structure or device: the footprint of a building; a microcomputer with a space-saving footprint... Видимо, для словарных целей это можно перевести как площадь/очертания в основании (в градостроении принят термин пятно застройки). В переводе второго примера вполне можно сказать микрокомпьютер, занимающий минимум места (компьютерный словарь ABBYY Lingvo дает вариант перевода опорная поверхность; площадь основания [ устройства]). Также из области компьютерной техники: memory footprint – занимаемый, требуемый объем памяти.
•• AHD дает еще два технических значения: 3. An area within which a spacecraft is supposed to land. 4. A designated area affected or covered by a device or phenomenon: the footprint of a communications satellite. В первом случае – ( расчетный) район посадки, а во втором можно, наверное, сказать зона охвата. В автомобильном контексте footprint – пятно контакта ( шины).
•• Очень часто это слово встречается в словосочетаниях ecological footprint и military footprint. В этих случаях оно довольно капризно в переводе.
•• Что касается ecological footprint, то, казалось бы, все просто – воздействие человека на природу или экологическое воздействие.
•• В переводе следующего примера такой вариант вполне приемлем:
•• Humanity’s use of natural resources, or Ecological Footprint, has exceeded the regenerative capacity of the Earth since the 1980s. The finding is outlined in a paper to be published this week in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences.
•• Но оказывается, ecological footprint – это и количественный показатель. Две цитаты с экологических сайтов:
•• The ecological footprint is an accounting tool for ecological resources. Categories of human consumption are translated into areas of productive land required to provide resources and assimilate waste products. The ecological footprint is a measure of how sustainable our life-styles are.
•• Вторая цитата содержит конкретную величину:
•• The ecological footprint of the average Canadian adds up to 4.8 hectares. This is the total amount of land required for food, housing, transport, consumer goods and services.
•• Вариант коэффициент экологического воздействия не подходит, поскольку коэффициент, насколько я знаю, не измеряется в таких абсолютных мерах площади, как гектар. Возможно, стоит калькировать этот термин – экологический след, и на российских экологических сайтах это словосочетание встречается уже довольно часто.
•• В военной терминологии значение этого слова, по мнению специалистов, еще не устоялось – оно может означать район выпадения радиоактивных осадков, а также зона поражения, например, при разрыве снаряда. В ином употреблении это слово встречалось в высказываниях министра обороны США Рамсфелда, и, по-моему, можно говорить о появлении нового значения. Во всяком случае, для переводных словарей это интересно (в толковых словарях невключение этого значения может быть оправдано аргументом, что это просто метафорическое употребление слова). Несколько примеров.
•• Статья в International Herald Tribune называется A shrinking global footprint for US forces. Далее в тексте это слово не встречается, но первое предложение раскрывает смысл заголовка:
•• In the wake of war, the Pentagon is positioned to rethink where troops are based abroad as well as military priorities.
•• Две цитаты из газеты Сhristian Science Monitor:
•• 1. The Pentagon’s goal: shrink its footprint in foreign lands, but retain enough power and flexibility to defend American interests.
•• 2. With a bigger footprint in Iraq, the US would also gain greater access to a region where it has been relatively limited since the days of Iran’s pro-US Shah.
•• Как мне кажется, самым лучшим вариантом для перевода этого значения footprint было бы развертывание или присутствие.
•• Встречается и контекстуальное употребление, близкое к значению влияние:
•• Even while traveling in Europe and the Middle East ( nine countries in eight days), Rice’s footprint could be felt on decisionmaking back in Washington. (Chrisrtian Science Monitor) - Даже находясь в поездке по Европе и Ближнему Востоку, Райс оказывала сильное влияние на решения, принимаемые в Вашингтоне.
•• Но и здесь, пожалуй, может подойти присутствие: Присутствие Райс в процессе принятия решений ощущалось даже тогда, когда она разъезжала по Европе и Ближнему Востоку.
-
13 area of military significant fallout
Военный термин: район выпадения радиоактивных осадков, затрудняющих действия войскУниверсальный англо-русский словарь > area of military significant fallout
См. также в других словарях:
район выпадения радиоактивных осадков — radioaktyviųjų kritulių rajonas statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Rajonas, kuriame radioaktyvieji krituliai kenkia karinių vienetų gebėjimui normaliai atlikti užduotis, todėl jame ribojami kariuomenės veiksmai.… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
area of military significant fallout — radioaktyviųjų kritulių rajonas statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Rajonas, kuriame radioaktyvieji krituliai kenkia karinių vienetų gebėjimui normaliai atlikti užduotis, todėl jame ribojami kariuomenės veiksmai.… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
radioaktyviųjų kritulių rajonas — statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Rajonas, kuriame radioaktyvieji krituliai kenkia karinių vienetų gebėjimui normaliai atlikti užduotis, todėl jame ribojami kariuomenės veiksmai. atitikmenys: angl. area of military… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
Чернобыльская авария — Координаты: 51°23′22.39″ с. ш. 30°05′56.93″ в. д. / 51.389553° с. ш. 30.099147° в. д. … Википедия
ВОДОРОДНАЯ БОМБА — оружие большой разрушительной силы (порядка мегатонн в тротиловом эквиваленте), принцип действия которого основан на реакции термоядерного синтеза легких ядер. Источником энергии взрыва являются процессы, аналогичные процессам, протекающим на… … Энциклопедия Кольера
Атмосферный ядерный взрыв — Высокий воздушный взрыв Questa (Операция Доминик) Атмосферный ядерный взрыв ядерный взрыв, происходящий в достаточно плотном … Википедия
Нововоронежская АЭС — Нововоронежская АЭС … Википедия
НВ АЭС — Координаты: 51°16′56″ с. ш. 39°12′36″ в. д. / 51.282222° с. ш … Википедия
Ново-Воронежская АЭС — Координаты: 51°16′56″ с. ш. 39°12′36″ в. д. / 51.282222° с. ш … Википедия
Нововоронежская Атомная Станция — Координаты: 51°16′56″ с. ш. 39°12′36″ в. д. / 51.282222° с. ш … Википедия